I [chù]
скот, дома́шние живо́тные

家畜 [jiāchù] — дома́шние живо́тные, скот

- 畜生 II [xù]
выра́щивать; разводи́ть

畜鸭 [xù yā] — разводи́ть у́ток

- 畜产品
- 畜牧
- 畜牧业
- 畜养
* * *
chù; xù
I сущ.
1) chù домашнее животное; скот; живность
人畜兩旺 и люди и скот в добром порядке
六畜 домашние животные, живность (коровы, овцы, лошади, собаки, свиньи, куры)
2) хu4* запасы; продукция (хозяйства)
私畜 личные запасы
II xù
гл. А
1) выращивать, разводить; держать (живность)
畜馬 держать (разводить) лошадей
畜玩 держать (животное) для забавы
君賜生,必畜之если князь дарил ему живое животное, он обязательно оставлял его живым
2) кормить, содержать; холить, лелеять; заботиться о...
畜妻子 кормить жену и детей
畜衆заботиться о народе
3) воспитывать (кого-л.); останавливать, сдерживать (напр. воспитанием)
畜君者好 (hào)君也 тот, кто сдерживает своего князя, любит его
4) воспитывать, лелеять (в душе); копить, питать (чувство)
畜德 воспитывать (в себе, в людях) добродетель
畜怨 питать злобу (ненависть)
5) вм. 蓄 (запасать, припасать)
6)* допускать, разрешать
天下誰畜之 кто в Поднебесной позволит это?
гл. Б
1) * содержаться (о хозяйстве, в доме); домашний
畜狗 домашняя собака
2) вм. 蓄 (накапливаться, собираться)
III xù собств.
Сюй (фамилия)

Chinese-russian dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»